FANDOM


Just to point out a thing about this phrase: "You can target up to 3 cards your opponent controls; shuffle all 3 cards into the Deck." If you say you can target up to 3, and you target 1 or 2, then the "all 3" does not make sense. Shouldn't it say "shuffle them into the Deck", or "shuffle that card(s) into the Deck"?--Feder373 (talk) 19:25, February 12, 2020 (UTC)

"All X" is applied to cards like "Pot of Avarice" which reads as follows: Target 5 monsters in your GY; shuffle all 5 into the Deck, then draw 2 cards. Maybe it should say "shuffle all 3 into the Deck" omitting "cards", but I am not PSCT expert at this.
The Nepfessor (talk) 19:37, February 12, 2020 (UTC)

But "Pot of Avarice" forces you to target 5, not up to 5. Either way, I think I found the answer in "Burial from a Different Dimension", which text reads as follows: "Target up to 3 banished monsters; return them to the Graveyard."--Feder373 (talk) 20:59, February 12, 2020 (UTC)

The translated JP name you've written includes "Sacred", so... I'm assuming this to also have the same characters used for the "Constellar" archetype if written in Kanji. Shouldn't this be a "Constellar" monster too then? 

ZabanyaGundam (talk) 23:14, February 14, 2020 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.